Польша в Интернете
Государство География Города Туризм Экономика Культура Язык Ссылки
Польский язык
Польский словарь
Русско-польский словарь
Польско-русский словарь
Польский разговорник
Польские переводчики


Польский язык

Польский язык вместе с чешским, словацким и лужицким составляет группу западнославянских языков. Среди его особенностей - семь падежей, регулярное ударение (почти всегда на предпоследнем слоге) и целый ряд самостоятельных звуков. В Польше многие говорят по-английски и по - немецки, так что туристы не испытывают особых затруднений.

Польский алфавит таков: A [а], A, [он], B [б], C [ц], Ć [чь], D [д], E [э], E, [эн], F [ф], G [г], H [х], I [и], J [й], K [к], L [л], Ľ [в], M [м], N [н], Ń [нь], O [о], Ó [у], P [п], R [р], S [с], Ś [щь], T [т], U [у], W [в], Y [ы], Z [з], Ż [зь], Ź [ж].

Буквы во всех словах читаются практически одинаково, так как написано. Но существуют так же сочетания, произносимые иначе, чем входящие в них буквы по отдельности, это: CH [х.], CZ [ч], JA(IA) [я], JE(IE) [е], JO(IO) [ё], JU(IU) [ю], RZ [ж], SZ [ш], и другие. Конечно, на самом деле польское произношение, особенно шипящих, довольно сложное, и даже тех, кто прожил в Польше довольно догое время, выдаёт акцент. Запомните только, что там, где только можно, «Ш» читается мягко, почти как «Щ». А часто встречающееся окончание «sie» произносится как среднее между «щеу» и «шен», с носовым «н» на конце (как в английском «-ing»).

Другое, общее для всех правило, - польские глаголы никогда не имеют окончания «т», так что, несмотря на всю похожесть построения глагольных форм - «т» опускается. Еще одно общее правило касается окончаний множественного числа существительных: почти всегда вместо привычного для нас окончания «ов» ставится «ув» («у» пишется как «о» с палочкой наверху). Например, название Кракова по-польски читается как «Кракув». Впрочем, даже если вы будете говорить с диким акцентом, вас поймут. Поляки привыкли к тому, что иностранцам «не даются» их шипящие.

Вообще, польский язык очень похож на русский, очень схожи правила фонетики, и даже грамматика почти такая же. Когда вы не знаете какого-то слова, попробуйте сказать его по-русски, смягчив произношение, например «читачь» или «писачь»; есть большая вероятность того, что вы «попадете в точку». Теперь мини – разговорник в нем указано наиболее употребляемые слова.

Польский язык в Интернете
Польский язык - готовимся к экзаменам
Język polski: matura, egzamin
Журнал «Польский язык»
Język Polski - czasopismo
Словарь польского языка
Słownik języka polskiego
Польский язык как иностранный
Obcy język polski
  ePoland.ru